manuel du propriétaire
Consulter la documentationLe mode d’emploi, le guide de démarrage rapide et le contrat de licence Microsoft® sont disponibles en anglais, français, al
94 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Écran UtilisateurL’écran Utilisateur comporte les fonctions suivantes : Panneau de
Ch 9 Lecteur de code-barres 95Écran TestL’écran Test comporte les fonctions suivantes : Lecture : appuyez sur Lecture pour tester les paramètres
96 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2L’écran Général comporte les fonctions suivantes : Heure de lecture : réglez l’heur
Ch 9 Lecteur de code-barres 97L’écran Format des données comporte les fonctions suivantes : Sélectionnez des préxes et sufxes facultatifs dans l
98 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Par exemple, voici l’écran correspondant à Code 39 : Dénir la longueur : cette opti
Ch 9 Lecteur de code-barres 99Écran Types de codes composites/postauxL’écran Types de codes composites/postaux comporte les fonctions suivantes :
100 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2L’écran Types de codes 2D comporte les fonctions suivantes : Types de codes 2D : a
Ch 9 Lecteur de code-barres 101Vous pouvez sauvegarder jusqu’à quatre prols avec différents paramètres. Pour enregistrer un nouveau prol, congu
102 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 24 – Je ne sais pas quel type de code-barres je suis en train de lire.Raison/Solution
Ch 9 Lecteur de code-barres 10310 – Je ne comprends pas comment congurer les code-barres Intelligent Mail ou OneMail.Raison/Solution : les code-bar
Ch 1 Mise en route 52. Si vous utilisez une carte micro SD pour proter d’une mémoire supplémentaire ou une carte SIM avec le modem de données 3G (
104 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Exemples de code-barres 2DAztecMaxicodeMicroPDF417Code QR
AStockage, maintenance et recyclage
106 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Stockage, maintenance et recyclageSuivez les instructions de ce chapitre pour entret
Annexe A Stockage, maintenance et recyclage 107Protection de l’écran tactile Protégez l’écran tactile contre les impacts, les pressions ou les subst
108 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Nettoyants à utiliser sans risqueVous pouvez nettoyer l’appareil Archer 2 en toute s
BInformations sur la garantie et les réparations
110 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Garantie limitée du produit Juniper Systems, Inc. (« JS ») garantit que le dispositi
Annexe B Informations sur la garantie et les réparations 111La présente garantie est exclusive. JS exclut toute autre garantie expresse ou implicite
112 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Réparations sous garantie Pour obtenir une garantie, une réparation ou un service su
Annexe B Informations sur la garantie et les réparations 113ni aux accessoires. Les pièces excessivement usées ne sont couvertes sous aucun type de
6 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Attacher la longe du stylet Un stylet capacitif et une attache sont fournis avec l’app
114 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2 Une description claire et hautement détaillée de la réparation ou de la mise à jo
CAvertissements et informations réglementaires
116 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Avertissements concernant le produitRespectez les avertissements ci-dessous pour uti
Annexe C Avertissements et informations réglementaires 117Évitez de laisser tomber la batterie. Si la batterie est tombée (en particulier sur une su
118 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Conformément aux réglementations de la FCC, 47 CFR 15.105(b), l’utilisateur doit êtr
Annexe C Avertissements et informations réglementaires 119Cet appareil ne doit pas se trouver à proximité de ou fonctionner en conjonction avec une
120 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2La conformité CE de ce produit n’est valable que s’il est alimenté avec/par un charg
Annexe C Avertissements et informations réglementaires 121Des restrictions s’appliquent à la radio 802,11b/g de cet appareil. Cet équipement peut êt
122 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2LaserLongueur d’ondes 650 nm, nominalÉmission Impulsions répétitivesÉnergie d’impuls
DSpécifications
Ch 1 Mise en route 7 L’écran d’accueil s’afche (la mise en page varie selon le modèle). Remarque : si vous avez un code-barres, l’écran Connecteu
124 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Spécications du dispositif Rugged Handheld Archer 2FONCTION CARACTÉRISTIQUESystème
Annexe D Spécications 125FONCTION CARACTÉRISTIQUEAfchage Zone d’afchage actif : WVGA LCD TFT couleur 4,3 po (109 mm) Résolution de 800 x 48
126 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2FONCTION CARACTÉRISTIQUEModule de connecteur d’E/S Connecteur D-sub à 9 broches RS
Annexe D Spécications 127FONCTION CARACTÉRISTIQUERésistance aux chocs Résiste à plusieurs chutes de 1,5 m (5 pieds) sur du bétonClassements et no
128 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2FONCTION CARACTÉRISTIQUELogiciel inclus ActiveSync Adobe Reader LE Alarmes
Annexe D Spécications 129FONCTION CARACTÉRISTIQUECongurations Standard avec Wi-Fi, Bluetooth, 512 Mo de RAM, 8 Go de stockage Géo avec les f
130 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2FONCTION CARACTÉRISTIQUEGPS/GNSS (modèles Géo) Récepteur GPS/GLONASS/SBAS haute se
Annexe D Spécications 131FONCTION CARACTÉRISTIQUELecteur de code-barres (option du modèle Géo) Imageur et décodeur : imageur Motorola/Symbol SE45
132 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2FONCTION CARACTÉRISTIQUECertications et normes Classe B de la FCC Marquage CE (
Index
8 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Écran d’accueil et menu Démarrer de WindowsVous devez savoir utiliser deux écrans pour
134 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2IndexAActiveSync 2Aide en ligne 40Anatomie du dispositif Rugged Handheld 30Foncti
Index 135Communication avec un ordinateur 49de l’accéléromètre 49Clavier à l’écran 124Système d’exploitation 7Clavier, à l’écran 14Boutons de fo
136 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2FFlashlight 36Fonctions 37GGadget 124–131Gadgets 62, 74Gadgets de tableau de bor
Index 137Menu Démarrer 106Menu Démarrer de Windows 21Microphone 31, 126Microsoft® Windows® Embedded Handheld 6.5.3 9Parcourir votre appareil Arch
138 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Prise audio 29, 30, 126Prise d’alimentation 25Dépannage 25Gadget d’état de la bat
Index 139Exemple de code-barres 101Lecteur de code-barres 93Rétro-éclairage 92VVidéos 106Icônes d’état 106Soin et maintenance 107Voyants d’acti
Ch 1 Mise en route 9Vous trouverez des informations supplémentaires sur ces écrans au Chapitre 3, Programmes et paramètres.Parcourir votre appareil
10 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Utilisation du pavé numérique Utilisez la séquence de boutons haut bas droite
Ch 1 Mise en route 11Acher les informations système de votre appareil Archer2Pour afcher le numéro de version de votre système d’exploitation, cl
12 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2
2Composants matériels
ii Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Tél. : 435.753.1881 l Site Web : www.junipersys.com 1132 W. 1700 N. Logan, UT 8
14 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Composants matérielsCe chapitre aborde les fonctions de l’appareil Rugged Handheld Ar
Ch 2 Composants matériels 15BoutonAppuyez et relâchez. Fonction Majuscule P2 P4Touche programmable droiteRenforcer la luminosité de l’écran Menu
16 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2BoutonAppuyez et relâchez. Fonction Majuscule Majuscule (Fonction) Utiliser une
Ch 2 Composants matériels 17Boutons programmablesLes boutons P1, P2, P3, P4, appareil photo et cible sont programmables. 1. Pour faire apparaît
18 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 23. Au bas de l’écran, sous 2. Affectez un programme, cliquez sur le bouton représent
Ch 2 Composants matériels 19Remarque : le rétro-éclairage du clavier s’éteint lorsque le rétroéclairage de l’écran s’assombrit ou que l’appareil Arc
20 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Paramètres d’afchage et écran tactileType et orientationPour régler les paramètres d
Ch 2 Composants matériels 21Sélectionnez le mode que vous préférez et appuyez sur Charger. N’interrompez pas le processus de chargement. Vous pouvez
22 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Options de zoom : Maintenir pour zoomer : appuyez sur le bouton P1 du pavé numériqu
Ch 2 Composants matériels 23Déplacez le curseur de l’Écran pour renforcer ou affaiblir le rétro-éclairage.Aaiblissement automatique de l’achageL’é
Table des matières iiiTable des matières1 Mise en serviceL’anatomie de l’appareil Archer 2 2Effectuer les tâches initiales 3Écran d’accueil et men
24 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Sinon, allez dans le panneau de conguration du rétro-éclairage. Appuyez sur Démarre
Ch 2 Composants matériels 25 Appuyez sur les touches Maj + Retour arrière pour activer et désactiver l’écran tactile. Appuyez sur le bouton
26 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Durée de vie de la batterieL’autonomie de la batterie sur une charge complète atteint
Ch 2 Composants matériels 27Sommaire des options pour réduire la consommation d’énergieVous pouvez régler certains paramètres pour économiser de l’é
28 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Le voyant LED rouge à droite (associé à l’adaptateur de courant) : Voyant clignotan
Ch 2 Composants matériels 29Cartes SD L’appareil Archer 2 dispose d’un logement de carte micro SD dans le compartiment de la batterie. Pour insérer
30 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 23. Hôte USB, pleine taille A4. COM1 : connecteur D-sub à 9 broches RS-232C, 5 V à 5
L’écran Sortie du panneau de conguration Audio s’afche :Depuis l’écran Sortie, vous pouvez régler les options du haut-parleur. Sélectionnez l’écran
32 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2
3Programmes et paramètres
iv Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 25 Réseau Wi-Fi sans lConnexion à un réseau Wi-Fi 586 GPS/GNSSUtilisation du GPS/G
34 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Programmes et paramètresCe chapitre aborde les programmes et les paramètres du dispos
Ch 3 Programmes et paramètres 35 haut bas droite et gauche pour sélectionner (mettre en surbrillance) un gadget ou une icône à l’écran. Effe
36 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Touchez le gadget que vous souhaitez remplacer. La liste des gadgets du tableau de bo
Ch 3 Programmes et paramètres 37 JSNav (modèle Géo) : une application qui vous permet de collecter facilement et de naviguer vers des points de chem
38 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Vous pouvez l’utiliser pour basculer entre les applications les plus utilisées. Lorsq
Ch 3 Programmes et paramètres 39Par exemple, la barre mosaïque de l’écran d’accueil (ci-dessous) se compose de : 1) une mosaïque de démarrage Micro
40 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Menu Démarrer de WindowsLe menu Démarrer de Windows vous permet d’accéder à toutes le
Ch 3 Programmes et paramètres 41Clavier à l’écranPour activer le clavier tactile, sélectionnez la mosaïque Clavier situé au bas des applications a
42 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2 Il existe quatre écrans de clavier principaux : minuscules, majuscules, numérique
Ch 3 Programmes et paramètres 43Interrompre, Réinitialiser, Mettre hors tension et Restaurer les valeurs par défaut Utilisez le bouton d’alimentatio
Table des matières vB Informations sur la garantie et les réparationsGarantie limitée du produit 110Garanties prolongées 112Réparation de l’appar
44 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 22. Pour sortir l’appareil du mode Interrompu, appuyez sur le bouton d’alimentation, p
Ch 3 Programmes et paramètres 45MISE EN GARDE : souvenez-vous que lorsque l’appareil Archer 2 est mis hors tension, tous les programmes se ferment e
46 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 24. Déplacez le curseur en haut à droite de l’écran pour dénir ou effacer les paramè
Ch 3 Programmes et paramètres 47Régler le panneau de conguration du rétroéclairageVous pouvez également tamiser le pavé numérique et l’écran via le
48 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Panneau de conguration des capteursLe panneau de conguration des capteurs vous perm
Lorsque l’accéléromètre est calibré, vous dites à l’appareil portatif qu’il est de niveau et qu’il doit s’en souvenir. Il est important que l’appar
50 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 23. Établissez un partenariat ActiveSync® ou Windows Mobile® Device Center en suivant
4Communication sans l Bluetooth
52 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Communication sansl BluetoothL’appareil Archer 2 intègre la technologie sans l Blu
Ch 4 Communication sans l Bluetooth 53Si le gadget Bluetooth ne se trouve pas sur l’écran d’accueil, vous pouvez accéder au panneau de conguration
vi Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2
54 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2 L’écran Périphérique s’afche dans le panneau de conguration Bluetooth suivant :3.
Ch 4 Communication sans l Bluetooth 55 a. Si un code d’authentication est affecté au périphérique, saisissez-le et appuyez sur Suivant. b. S
56 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 22. Une fois les recherches du dispositif portatif terminées, la liste des périphériq
5Réseau Wi-Fi sans l
58 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Réseau Wi-Fi sans lL’appareil Archer 2 est équipé de la technologie de réseau sans
Ch 5 Réseau Wi-Fi sans l 593. Appuyez sur le réseau auquel vous souhaitez vous connecter. Si vous désirez ajouter un nouveau réseau, sélectionnez
60 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Boîte de dialogue Wi-FiChaque fois que le Wi-Fi est activé, une boîte de dialogue s’a
6GPS/GNSS
62 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2GPS/GNSSLes appareils Archer 2 modèle Géo sont équipés d’un GPS/GNSS avec une précisi
Ch 6 GPS/GNSS 633Diff Le type de position que vous possédez. Trois satellites sont nécessaires pour une position 2D, tandis qu’une solution 3D en
1Mise en service
64 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Plusieurs applications peuvent partager la conguration du port COM, comme le port du
Ch 6 GPS/GNSS 65Application JSNavJSNav est une application GPS/GNSS qui vous permet de recueillir facilement des points de cheminements ou des donné
66 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Paramètres JSNav Appuyez sur l’icône de menu dans le coin supérieur gauche de l’écr
Ch 6 GPS/GNSS 67 Paramètres des points de cheminement : dénissez le schéma de nomenclature du chier de point de cheminement, notamment le préxe
68 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Collecter des données de point de cheminementDepuis l’écran principal de JSNav, appuy
Ch 6 GPS/GNSS 69 Appuyez sur l’icône en forme de disque pour enregistrer le point de cheminement dans \My Documents\My Waypoints. Collecter des
70 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Gestion des points de cheminement et des tracésPour afcher les points de cheminement
Pour importer un chier de point de cheminement ou de tracé, placez le chier dans le répertoire \My Documents\My Waypoints ou \My Tracks. Vous pouvez
72 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2
2 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Mise en serviceL’appareil Archer 2 Rugged Handheld™ de Juniper Systems dispose d’une f
74 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2CaméraLes appareils Archer 2 modèle Géo sont équipés d’un appareil photo 5MP et d’une
Ch 7 Appareil photo 75FlashPour utiliser le ash, sélectionnez Flash dans le Menu, puis sélectionnez Activé. Le ash s’allume automatiquement chaque
76 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Procédez aux étapes suivantes :1. Activez le GPS/GNSS en appuyant sur le gadget GPS
Ch 7 Appareil photo 773. Vous pouvez intégrer des informations GPS/GNSS dans les chiers .jpg à partir de l’écran Intégrer des options. (Ces inform
78 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2 Intégrer GPS vous permet de mettre des images dans des programmes tels que Google E
Ch 7 Appareil photo 79Alors que la photo est en cours d’enregistrement, un symbole de disque s’afche brièvement. La photo complète s’afche alors s
80 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Pour prendre une autre photo, appuyez sur la touche programmable Caméra. Pour afcher
Ch 7 Appareil photo 81Appuyez à nouveau sur Menu pour consulter et régler les paramètres comme vous le souhaitez.Remarque : l’orientation portrait e
82 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Bibliothèque de photos et vidéosPour afcher votre bibliothèque de photos et vidéos,
8Modem de données 3G
Compartiment de la batterie et logements de carte Module de connexion et lecteur de code-barresEffectuer les tâches initialesÀ la réception de l’appar
84 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Modem de données 3GLe modem de données 3G est une option pour les appareils Archer 2
Ch 8 Modem de données 3G 85Installer la carte SIMPour insérer ou retirer une carte, suivez ces étapes :1. Mettez l’appareil portatif hors tension.
86 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Congurer le modem cellulaireAppuyez sur le gadget de modem 3G . Après environ 30 se
Ch 8 Modem de données 3G 87Sélectionnez Congurer automatiquement la connexion. Le nom de votre opérateur de services Internet s’afche. Appuyez sur
88 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2 L’utilisation de votre modem cellulaire à proximité d’équipement électronique peut
9Lecteur de code-barres
90 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Lecteur de code-barresL’appareil Rugged Handheld Archer 2 avec lecteur de code-barres
Ch 9 Lecteur de code-barres 91 Remarque : si l’utilitaire Barcode Connector ne s’ouvre pas automatiquement lorsque vous mettez l’appareil sous tens
92 Manuel du propriétaire de l’appareil Rugged Handheld Archer 2Utilitaire Barcode ConnectorL’utilitaire Barcode Connector™ est un programme pour cod
Ch 9 Lecteur de code-barres 93Vous pouvez sélectionner trois options, selon la façon dont vous souhaitez que l’utilitaire Barcode Connector et le co
Komentáře k této Příručce